Hoppa till sidinnehåll
Didaktik

The acquisition of Russian in a language contact situation – A Case Study of a Bilingual Child in Sweden

Publicerad:2012-11-07
Uppdaterad:2013-01-25

Natasha Ringblom har i sin avhandling undersökt om tvåspråkiga barn når samma milstolpar som enspråkiga barn, om det finns belägg för att två separata språkliga system utvecklats och om barnets grammatiska kompetens vad gäller båda språken skiljer sig från enspråkiga barn samt om det finns interaktion mellan språken.

Författare

Natasha Ringblom

Handledare

Professor Milan Bily, Stockholms universitet, Professor Stella Ceytlin, St Petersburg Herzen University

Opponent

Professor Maria Voeikova, St Petersburg University

Disputerat vid

Stockholms universitet

Disputationsdag

2012-10-06

Titel (eng)

The acquisition of Russian in a language contact situation – A Case Study of a Bilingual Child in Sweden

Institution

Slaviska institutionen

The acquisition of Russian in a language contact situation – A Case Study of a Bilingual Child in Sweden

This case study investigates the acquisition of Russian in a language contact situation. It examines a simultaneous Swedish-Russian bilingual child born and raised in Sweden. Qualitative analysis is provided from age 1;4 to 8;5 focusing especially on the earliest stages (before the end of the critical period at 4;5). The aim was to investigate (a) whether the child reaches the same milestones as monolingual children, (b) whether there is evidence that two separate linguistic systems have been developed, (c) whether the child’s grammatical competence in both languages might be qualitatively different from that of monolingual children and (d) whether there is interaction between the languages. The hypothesis tested is that ample input is needed to construct and develop two linguistic systems on a native-speaker level. The main result is that the two linguistic systems do not develop independently from each other; rather, 2L1s develop in permanent interaction where the weaker language – Russian – happens to be influenced by the stronger one – Swedish. The bilingual environment per se might lead to decreased structural complexity in the weaker language. Language dominance is viewed as a major determiner of cross-linguistic effects. This could lead to the development of a new individual variety of Russian (outside Russia). The results confirm the hypothesis that, even though there was exposure to both languages from birth onwards, the amount of input in the weaker and grammatically more complex language (Russian) received before the cri­tical period was not enough to completely develop full native command of it. The lack of input has an impact on the acquisition of morphology: some morphological categories may have been set randomly or not at all. The structures observed are more ty­pical of L2 than L1 ac­quisition. Morphology may be considered a vulnerable domain since complex mor­phological rules in Russian cannot develop with­out ample input.

Forskningsbevakningen presenteras i samarbete med

forskningsinstitutet Ifous

Läs mer
För dig som undervisar i engelska

Undervisa i engelska med digitala verktyg

Kurs för dig som undervisar i engelska med digitala verktyg.

Läsa mer och köp din kurs
Åk 7–Vux

Köp den för 749 kr.

Kursintyg ingår.

Dela via: 

Relaterade artiklar

Relaterat innehåll

Senaste magasinen

Läs mer